The Kingdom of God has been left in our hands. Jesus has trusted that we would do the right thing.

Rev. Amy Welin (Pentecost Sunday): We baptize on Pentecost because we recognize the power of the Holy Spirit. Imagine a community, moved by that Spirit, in which everyone is safe, and no one is so comfortable that they want to just sit back and admire it. What do you think was on the minds of the disciples who arrived a little later to the gathering at the apostles’ house in Jerusalem on Pentecost? They may have expected a worship service. I wonder if they heard the powerful rush of the wind as they were walking. Can you imagine arriving at church fifteen minutes late, and walking in to see the entire group gathered, everyone talking loudly in different languages, with little flames coming out of their heads? It must have been exciting, and I doubt that anyone was comfortable. Read More Read more • Leer más → “The Kingdom of God has been left in our hands. Jesus has trusted that we would do the right thing.”

Todo cambia todo el tiempo. Cada paso que tomamos conduce a algo nuevo.

La Rev. Amy Welin (7 Pascua):Jesús no ora para nosotros estar cómodo. Él ora para nuestro trabajo. Ora que vamos a hacer lo que Dios quiere que hagamos. Debido a esta oración, hay algunas cosas que podemos esperar. Jesús reza por nuestra unidad - podemos esperar que la unidad sea un trabajo duro. Jesús ora por nuestra nueva vida. La nueva vida que promete viene a través de la resurrección después de la final de la vieja vida, y no es fácil. Jesús ora por protección contra el mal - que podemos esperar para hacer frente a las fuerzas del mal en nuestro trabajo. Jesús ora para que Dios nos envíe, así como Dios envió a Jesús a cabo. Es un llamado glorioso. Es un maravilloso y bendecido vocación de compartir las buenas nuevas de Dios. Recordemos que muchos no acogían el mensaje de Jesús-y sabemos que no es fácil. Lea más Read more • Leer más → “Todo cambia todo el tiempo. Cada paso que tomamos conduce a algo nuevo.”

Protect them in your name, so that they may be one, as we are one

Rev. Amy Welin (7 Easter):Jesus does not pray for us to be comfortable. He prays for our work. He prays that we will do what God desires for us to do. Because of this prayer, there are some things we can expect. Jesus prays for our unity – we can expect unity to be hard work. Jesus prays for our new life. The new life he promises comes through resurrection after the end of the old life, and it isn’t easy. Jesus prays for protection from evil – we can expect to confront the forces of evil in our work. Jesus prays that God will send us out, just as God sent Jesus out. It is a glorious calling. It is a wonderful and blessed vocation to share God’s good news. We remember that many did not welcome the message of Jesus– and we know that it is not easy. Read More Read more • Leer más → “Protect them in your name, so that they may be one, as we are one”

Que se amen unos a otros

La Rev. Amy Welin (6 Pascua): Que se aman unos a otros. Jesús está diciendo a sus discípulos que la manera de levantarse con él a una nueva vida es practicar amorosa. Por esa pequeña comunidad, la supervivencia depende de su capacidad de ver el uno al otro a través de los ojos de Cristo. Su amor les permitirá continúan experimentando la vida con Cristo, aun después de que se ha ido de su medio. Su amor sostendrá los. Su amor los identificará como el pueblo de Jesucristo, y darles la posibilidad de transformar el mundo. Que se aman unos a otros. El amor maternal de Cristo todavía tiene el poder de transformar nuestro mundo. He visto a la gente de San Juan, ministrando a la comunidad y entre sí. Ustedes son capaces de hacer eso porque se amen los unos otros, y ustedes comparten ese amor con el mundo. Y es el amor de Cristo que vive en ustedes que puede provocar que ustedes pueden hacer grandes cosas. Lea más Read more • Leer más → “Que se amen unos a otros”

This is my commandment, that you love one another as I have loved you.

Rev. Amy Welin (6 Easter):Love one another. Jesus is telling his disciples that the way to rise with him to new life is to practice loving. For that little community, survival depends on their ability to see one another through the eyes of Christ. Their love will allow them to continue to experience life with Christ, even after he is gone from their midst. Their love will sustain them. Their love will identify them as the people of Jesus Christ, and will empower them to transform the world. Love one another. The motherly love of Christ still has the power to transform our world. I have witnessed the people of St John’s ministering to the community and to each other. You are able to do that because you love one another, and you share that with the world. And make no mistake, it is the love of Christ that lives in you that can lead you to do great things. Read More Read more • Leer más → “This is my commandment, that you love one another as I have loved you.”

Yo soy la vid, y ustedes son las ramas

La Rev. Amy Welin (5 Pascua): En la vid, cada rama tiene vida y es valioso. A través de Cristo, somos parte de la vid verdadera. Nuestra fruta es el mismo que el de Cristo, y que no tiene precio. ¿Cuál es nuestra fruta? Es nuestra capacidad de amar y servir, a través de barreras y fronteras artificiales. En el jardín de la verdadera belleza de Dios, la iglesia no es el guardián de la salvación o juicio. La iglesia es el agente del amor de Dios para el mundo, en la forma en que el amor se revela a través de Jesucristo. Somos el Cuerpo de Cristo, somos parte de la vid, que ofrece conexión con la vida para el resto del mundo. Lea más Read more • Leer más → “Yo soy la vid, y ustedes son las ramas”

Jesus said I am the vine, you are the branches

Rev. Amy Welin (5 Easter):In the one vine, each branch has life and is valuable Through Christ, we are part of the one true vine. Our fruit is the same as that of Christ, and it is priceless. What is our fruit? It is our capacity to love and serve, across barriers and man-made boundaries. In God’s garden of true beauty, the church is not the broker of salvation or judgment. The church is the agent of God’s love for the world, as that love was revealed through Jesus Christ. We are the Body of Christ, part of the vine that offers connection to life for the rest of the world. Read More Read more • Leer más → “Jesus said I am the vine, you are the branches”

Concede que, al escuchar su voz, le reconozcamos, y le sigamos a donde nos guíe

La Rev. Amy Welin (4 Pascua): Muchos de nosotros mantener una imagen en nuestra mente del pastor que lleva a casa el pequeño cordero. ¿Has visto esa imagen? Jesús es el pastor gentil, con una túnica blanca, con un hermoso pequeño cordero blanco en sus brazos. Sinceramente, él parece más bien un pastor caballero, un hombre cuyas manos y la ropa no ensuciarse. Esta es una imagen confortante, pero no estoy seguro de que un caballero sería capaz de cuidar de mis ovejas. Él parece que podría correr con alegría a través de un campo florido, jugando con corderos felices, pero no sería de utilidad luchando contra un lobo hambriento o tirar una oveja madre fuera de las espinas. Lea más Read more • Leer más → “Concede que, al escuchar su voz, le reconozcamos, y le sigamos a donde nos guíe”

Grant that when we hear his voice we may know him, and follow where he leads

Rev. Amy Welin (4 Easter):Many of us keep an image in our minds of the shepherd who carries home the little lamb. Have you seen that picture? Jesus is the gentle shepherd, in a white robe, with a beautiful little white lamb in his arms. Frankly, he looks rather like a gentleman shepherd, one whose hands and clothes never get dirty. This is a comforting image, but I am not sure I would actually entrust this fellow with the care of my sheep. He looks like he could run joyfully across a flowery field, playing with happy lambs, but he would not be useful fighting off a hungry wolf or pulling a mother sheep out of unruly brambles. Read More Read more • Leer más → “Grant that when we hear his voice we may know him, and follow where he leads”

La sostenibilidad ambiental es un asunto espiritual

La Rev. Amy Welin (3 Pascua): La colecta para el Tercer Domingo de Pascua habla de la forma en que el Cristo resucitado se revela en la fracción del pan. En la lectura del evangelio de hoy, utilizando un paso adelante en Lucas, Jesús se revela en Jerusalén, primero por comer un poco de pescado y luego rompiendo abierta las Escrituras que sus seguidores pudieran entenderlos. La intersección de la Colecta y lecturas de esta semana es la siguiente: podemos encontrar a Cristo Resucitado en el pan y el vino por la forma en que Jesús se ha revelado en todas las Escrituras. Lea más Read more • Leer más → “La sostenibilidad ambiental es un asunto espiritual”